Как научиться понимать иностранную речь на слух

I can hear you!В этой короткой статье давайте разберёмся с тем, что делать, чтобы научиться понимать иностранную речь на слух.

На понимание на слух влияет два фактора.

Факторы

Первый фактор – это размер словарного запаса. То есть, сколько иностранных слов и выражений вы можете узнать и перевести.

Второй фактор – это навык быстро связывать иностранные звуки в слова, слова во фразы и предложения и понимать их (то есть, тренированность вашего уха и мозга).

Чтобы начать лучше понимать иностранную речь на слух, нужно работать над обоими факторами. То есть, нужно и тренировать ухо, и расширять словарный запас.

Как натренировать ухо?

Давайте сначала разберёмся с тем, что нужно делать, чтобы натренировать ухо к лучшему восприятию иностранной речи. Рекомендация здесь простая — больше слушать.

Если вы только начали изучать язык, вам нужно сначала привыкнуть к нему. Один из инструментов, который можно и даже нужно использовать на этом этапе – это аудиокурсы по языку для начинающих. Сейчас таких аудиокурсов очень много. Наиболее популярными из них в мировом масштабе являются Assimil, Pimsleur, Michel Thomas и ряд других. Я лично пользуюсь курсами Assimil, они очень хорошо подходят для знакомства с языком. Все эти курсы вы легко найдёте. Подбирайте курс для языка, который вы изучаете и начинайте слушать.

Кроме аудио-курсов можно также слушать языковые подкасты, которых тоже очень много по разным языкам. Языковой подкаст – это, фактически, языковой курс. Только немного в другом формате.

Следующий этап

После того, как вы некоторое время послушаете аудио-курсы или языковые подкасты, переходите ко второму этапу – прослушиванию адаптированных аудиокниг. Обычно они выпускаются сериями из нескольких аудиокниг с возрастающим уровнем трудности. Они либо пишутся специально, либо адаптируются (то есть, сокращаются и упрощаются) из уже существующих произведений. Таких книг достаточно много, поэтому можно довольно легко подобрать для себя несколько книг на изучаемом языке, которые будут соответствовать вашему уровню и будут достаточно интересными.

После того, как вы привыкли к языку с помощью аудио-курсов, подкастов и аудиокниг начального уровня переходите к материалам посложнее. А именно – к неадаптированным аудиокнигам, к неязыковым подкастам, к просмотру фильмов и прослушиванию песен (выберите, что вам больше подойдёт).

Давайте сегодня рассмотрим аудиокниги. Остальные виды материалов рассмотрим в другой раз.

Где брать аудиокниги?

  1. Купить аудиокниги в интернет-магазине. Например, в Ozon или Amazon. Качественно, но ждать долго.
  2. Скачать аудиокнигу в Интернете. Быстро, но долго искать, и качество может быть не очень.
  3. Купить в электронном виде в магазине аудиокниг Audible (найдите его в сети). Получите качественный материал за разумную цену. Ещё и время сэкономите. Для прослушивания нужно специализированное приложение, поэтому эти аудиокниги можно будет слушать не на любом устройстве (проверьте, есть ли приложение для вашего устройства).

Как подобрать аудиокниги?

  1. Их уровень должен быть чуть-чуть выше вашего. То есть, незнакомых слов и незнакомых конструкций должно быть не очень много (10–15%).
  2. К аудиокниге должен быть текст. Желательно в электронном виде.
  3. Они должны быть интересны вам (иначе вам станет скучно, и вы сольётесь).

Как и где слушать?

  1. Регулярно и как можно больше. Желательно — каждый день. В идеале – несколько раз в день небольшими порциями.
  2. Везде, где только можно — дома, в машине, в общественном транспорте, в душе, на прогулке, в тренажёрном зале (сами придумайте, где ещё).

Теперь переходим к словарному запасу.

Что делать, чтобы нарастить словарный запас

Во-первых, давайте мозгу много материала на изучаемом языке. В первую очередь - читайте. Что читать? Всё, что доставляет вам удовольствие и подходит по уровню.

Во-вторых, сознательно занимайтесь пополнением словарного запаса. Самый неэффективный способ — зубрёжка. Её старайтесь избегать. Уже давно придумали методы, которые позволяют запоминать слова намного эффективней. Например, метод интервальных повторений и метод фонетических ассоциаций.

Более подробно о методах работы над словарным запасом вы можете почитать на страницах этого блога.

 

Если вы начнёте следовать рекомендациям из этой небольшой статьи, то через некоторое время к своему удовольствию и удивлению окружающих будете намного лучше понимать иностранную речь на слух.

 

Напишите, пожалуйста, в комментариях, что делаете вы для тренировки понимания языка на слух.

 

Удачи в изучении языков!

Ваши комментарии: